[영어유머] 지갑속의 리모컨
"Cash, check or charge?"
A clerk asked after folding items a woman wished to purchase.
As she fumbled for her wallet the clerk noticed a remote control
for a television set in her purse.
"Do you always carry your TV remote?" the clerk asked.
She replied,
"No, but my husband refused to come shopping with me,
so I figured this was the most evil thing I could do to get
back at him."
---
charge ((美)) credit card로 요금을 지불하는 것
fold 싸다 fumble for 더듬어 찾다
purse ((美))핸드백
get back at[on] …에게 보복하다, 복수하다
---
"현금, 수표, 신용카드 중에 어느 걸로 지불하시겠어요?"
점원이 한 여자 손님이 사려는 물건을 싼 다음 물었다.
그녀가 지갑을 찾고 있을 때 점원은 그녀의 핸드백 안에 TV 리모컨이
있는 것을 보았다.
"항상 리모컨을 가지고 다니세요?" 점원이 물었다.
여자가 대답하길, "아니오, 남편이 같이 쇼핑하러 가지 않겠다고
해서요. 이게 가장 큰 보복이라고 생각했거든요."
댓글 없음:
댓글 쓰기