2017. 6. 13.

[팝송] 영광의 부활을 꿈꾸는.... 인디언 보호구역 Indian Reservation




[팝송] 영광의 부활을 꿈꾸는.... 인디언 보호구역 Indian Reservation








[음악동영상]




[음악동영상]







Title: Indian Reservation
Artist: raiders




They took the whole Cheroke nation

그들은 체로키 땅 전부를 가져갔네

put us on this reservation

우리를 이 보호구역에 쳐박아두고

Took away our ways of life tomahawk

우리의 생활 방식 , 돌도끼

and the bow and knife

그리고 활과 칼 마저 가져가 버렸네

Took away our native tongue

우리의 모국어도 빼앗고

taught their English to our young

우리 아이들에게 영어를 가르쳤네

And all the beads we made by hand

그리고 우리가 손으로 꿴 구슬들은

are nowadays made in Japan

지금은 일본에서 만들어 내고 있다네

Cherokee people, Cheroke tribe

체로키 사람들, 체로키 부족

so proud to live, so proud to die

자랑스럽게 살고 자랑스럽게 죽네

They took the whole Indian nation

그들은 인디안 부족 전부를 점령했네

locked us on this reservation

우리를 이 보호구역에 가둬놓았네

Though I wear a shirt and tie

내가 셔츠와 타이를 입기는 하지만

I´m still part redman deep inside

나는 아직도 가슴 깊은 곳에선 인디안이라네

Cherokee people, Cherokee tribe

체로키 사람들, 체로키 부족

so proud to live, so proud to die

자랑스럽게 살고 자랑스럽게 죽네




























-------




인디언 명언 20가지


01

떠오르는 태양을 바라보며 기도하라.
그리고 혼자서 자주 기도하라.
그대가 무엇을 말하건 위대한 신령은 귀를 기울이시니라.


02
자신의 길을 잃은 사람들을 만나거든 관대하게 대하라.
길 잃은 영혼에게서 나오는 것은
무지와 자만, 노여움과 질투, 욕망뿐이니
그들이 제 길로 갈 수 있도록 그들을 위해서 기도하라.


03
그대 자신의 영혼을 탐구하라.
다른 누구에게도 의지하지 말고 오직 그대 혼자의 힘으로 하라.
그대의 여정에 다른 이들이 끼어들지 못하게 하라.
이 길은 그대만의 길이요, 그대 혼자 가야할 길임을 명심하라.
비록 다른 이들과 함께 걸을 수는 있으나
다른 그 어느 누구도 그대가 선택한 길을 대신 가줄 수 없음을 알라.


04
그대와 함께 살고 있는 가족과 친척들을 잘 보살펴라.
그들에게 가장 좋은 숙식을 제공하고 존경과 경이로 대하라.


05
자신의 것이 아닌 것을 탐하지 말라.
그것이 사람이건 공동체건 버려진 것이든 또는 다른 그 무엇이든
그대의 땀과 노력이 스며들지 않은 것은 그대의 것이 아니니라.


06
이 땅에 존재하는 모든 만물에 감사와 경의를 표하라.
인간이건 동식물이건 그 모든 것에 ..


07

다른 사람들의 생각과 소망과 말에 경의를 표하라.
비록 그대의 생각과 같지 않더라도 간섭하거나 비난하거나 비웃지 말라.
사람들은 모두 각자의 고유한 개성을 가지고 있나니
그들의 수준에 알맞은 여정을 가지고 있나니
그들 자신의 길을 가도록 허용하고 도와주어라.


08
다른 사람들을 비난하거나 욕하지 말라.
그대가 우주를 향해 내보낸 부정적인 에너지는
그 몇 갑절로 그대에게 되돌아 오느니라.


09
인간은 실수하게 마련이며
용서받지 못할 그 어떠한 실수도 존재하지 않느니라.


10
부정적인 생각은 결국 육체의 질병을 일으키고
마음과 영혼에 상처를 주나니
항상 긍정적이고 밝은 면을 보는 습관을 기르라.


11
자연은 우리를 위해 있는 것이 아니라
우리의 소중한 한 부분이며 지구공동체의 한 가족이며 동반자이니라.


12
아이들은 우리의 미래를 위한 씨앗이다.
그들의 비어있는 순수한 가슴을 사랑으로 채워 길러라.
삶의 학습과 체험의 지혜라는 물을 뿌려주어라.
그들이 성장해 나갈 수 있는 “공간”을 마련해 주어라.


13
다른 사람들의 가슴에 상처를 입히지 말라.
그대의 불편한 감정과 독기는 결국 자신에게로 돌아오느니라.


14
언제 어디서나 오직 진실하게 행동하라.
정직은 생명을 가진 모든 존재가 거쳐야 할 시험이니라.


15
그대 자신의 삶에 균형을 유지하라.
몸, 마음, 정신, 영혼 모두 어느 한 곳에도 치우침없이
조화롭고 굳세고 순수하고 건강해야 한다.
건강하게 단련된 육체는 마음을 강인하게 만들고
의식의 풍요로운 성장은 마음의 상처를 치유하느니라.


16
결정을 내릴 때는 그대가 원하는 모습과
어떻게 대응할 것인가에 대해 생각하고
“인지”한 상태에서 하라.
그대의 행위로 인한 모든 결과는 바로 그대의 책임이니라.


17
다른 이의 영역과 프라이버시를 존중하라.
남의 물건에 허락없이 접근하거나 손대지 말라.
특히 다른 사람의 영적이고 종교적인 부분에는 간섭하지 말라.
그것은 해서는 안 되느니라.


18
먼저 그대 자신에게 진실하라.
그리고 자기자신의 성장과 자신에게 필요한 것들을
하고 난 연후에 비로소 다른 사람들의 성장을 위해 노력하라.
자신의 본분을 잊은 상태에서 하는 봉사는 진정한 것이 아니니라.


19
다른 사람들의 철학적, 종교적 신념을 존중하라.
자신의 지식과 믿음이 옳다는 이유로
다른 사람들에게 강요하지 말라.


20
그대에게 주어진 물질과 행복, 그리고 행운을 다른 이들과 나누어라.
그리고 나눔, 봉사와 헌신을 필요로 하는 “사회활동”에 참여하라.


-출처:
https://www.vingle.net/posts/958730-%25EC%259D%25B8%25EB%2594%2594%25EC%2596%25B8-%25EB%25AA%2585%25EC%2596%25B8-20%25EA%25B0%2580%25EC%25A7%2580


























------------------------------------------------------------------



[팝송으로 배우는 영어] Indian Reservation
- by Paul Revere and the Raiders
2007.8.19


안녕하세요? 팝스 잉글리시의 부지영입니다. 지난 주말 워싱톤에서는 스미소니안
재단 주최로 전국 파우와우 (Powwow) 대회가 열렸습니다. 파우와우, 나라간셋
(Narragansett) 부족의 말로 정신적 지도자, 주술사를 뜻하는데요. 원래 파우와우
는 주술의식, 그러니까 한마당 굿판을 의미했습니다. 그런데 점차 의미가 발전하
면서 인디언들의 모임, 또 회의란 뜻을 갖게 됐구요. 군인들 사이에서는 고위급
장교들의 작전회의를 의미하는 말로 쓰이고 있습니다.

스미소니안 어메리칸 인디언 박물관이 주최하는 전국 파우와우 대회는 2년에 한
번씩 열리는데요. 올해는 2백50개 부족에서 1천명 이상이 참가하는 등 이 지역 최
대 규모의 파우와우라고 할 수 있습니다.

스미소니안 파우와우는 일종의 경연대회인데요. 춤과 노래의 종류별로, 또 연령별
로 경연이 벌어지고, 각 부문 우승팀은 12만5천 달러의 상금을 받게 됩니다. 행사
장을 찾는 관객들은 인디언들의 춤과 노래를 감상할 수 있구요. 인디언들의 토속음
식도 맛보고, 공예품도 구경할 수 있죠.

미국의 원주민 인디언들, 수천년 동안 광활한 대륙을 누비며 나름대로 문화를 발전
시켜왔는데요. 지금은 보호구역에서 매우 가난하게 살고 있죠. 보호구역에 살고있
는 인디언들의 아픔을 나타낸 노래가 있는데요. 바로 1971년에 크게 히트했던
‘Indian Reservation’ 입니다. 팝송으로 배우는 영어, 팝스 잉글리시, 오늘은
 Paul Revere and the Raiders (폴 리비어 앤 더 레이더스)의 노래 Indian Reservation
 의 가사와 뒷얘기를 알아보겠습니다.


먼저1절 가사 한 구절씩 해석해 보겠습니다.

(1절)

They took the whole Cherokee nation

그들은 체로키 나라 전부를 가로챘지

Put us on this reservation

우리를 이 보호구역에 모아놓고

(reservation, 보통 예약이라는 뜻으로 많이 쓰죠. 식당이나 비행기 좌석 등을 예약할
 때 reservation이라고 합니다. 한국어로는 다 예약이라고 하지만 의사와 진료시간을
 정할 때는 appointment로 씁니다. 하지만 이 노래에서 reservation은 보호구역, 특히
 미국 정부가 인디언들의 거주지로 정해놓은 땅을 의미합니다.)

Took away our ways of life

우리 삶의 방식을 앗아가 버렸지

The tomahawk and the bow and knife

손도끼와 화살, 그리고 칼,

(tomahawk는 북미 원주민들이 사용하던 손도끼를 말하는데요. 미군의 미사일 이름이기
도 하죠? bow(보우)는 여기서 활을 의미하지만 머리나 옷에 다는 리본장식을 의미하기도
 합니다. 바이올린, 현악기의 일종이죠? 바이올린의 활을 가리켜서 bow라고 합니다.
bow (바우)라고 발음하면 고개 숙여 절하는 것을 의미합니다.)

Took away our native tongue

우리 고유의 언어도 빼앗아 버리고

(tongue은 입안의 혀를 말하는데요. 말, 언어를 의미하기도 합니다. native tongue과
같이 모국어란 뜻으로 Mother tongue이 쓰입니다.)

And taught their English to our young

우리 어린 아이들에게 영어를 가르쳤지

And all the beads we made by hand

우리가 손으로 꿰던 구슬은 모두

(bead는 구슬이죠. 여기서 beads는 구슬장식을 의미합니다. 미국 원주민 인디언들은 색색
가지 구슬을 꿰어 만든 목걸이나 팔찌 등을 팔아서 수입원으로 삼았었습니다. by hand는
기계가 아니라 손으로 만들었다는 뜻입니다. Jewelry made by hand하면 손으로 만든 장신
구, a letter by hand하면 자필로 직접 쓴 편지를 의미합니다.)

Are nowadays made in Japan

이제는 일본에서 만들어지고 있지

(그러니까 수입원을 일본에 빼앗겼다는 뜻으로 생각됩니다. 이 노래가 처음 나온 건 1971년
이었는데요. 당시에는 이런 수공예품이 일본에서 주로 수입됐었나 봅니다. 요즘 이 노래가
 나온다면 Japan이 아니라 China, 중국이라고 해야겠죠? 요즘 미국 상점에서 판매되는 대
부분의 물건이 중국산이라고 해도 과언이 아닙니다. 아이들 장난감에서부터 채소에 이르기
까지 중국 물건이 미국에 깊숙이 침투해 있는데요. 요즘 중국산 제품의 안전성에 문제점이
제기되면서 미국과 중국 사이에 무역마찰을 빚고있습니다. 어쨌든 made in Japan하면 일본
에서 생산된 일본 제품, made in China하면 중국 제품, made in Korea 하면 한국 제품을 의
미합니다.)

Cherokee people, Cherokee tribe

체로키 사람들, 체로키 부족

So proud to live, so proud to die

자랑스럽게 살고, 자랑스럽게 죽네

(proud, 자랑스럽다는 뜻이죠? 자랑스럽게 살고, 자랑스럽게 죽는다고 해석했는데요. 다른
뜻으로도 생각할 수 있을 것 같습니다. proud하면 자존심이 매우 강하다는 뜻도 있는데요.
그렇게 보면 so proud to live, 살자니 너무 자존심이 상하고, so proud to die, 그렇다고
자존심 때문에 죽을 수도 없다는 뜻으로도 해석이 됩니다. proud에는 잘난 척 한다는 뜻도
 있습니다.)

Indian Reservation (인디언 보호구역)의 1절 가사 해석해 봤는데요.

미국 원주민 인디언의 한 부족인 체로키 족은 원래 미국 동남부 애팔래치아 산지에 살고
있었는데요. 1600년대부터 유럽 이민자들과 접촉하며 백인들의 문화를 수용하는 등 다섯개
 문명화된 인디언 부족들 가운데 하나였습니다.

특히Sequoyah (시쿼이아)라는 이름의 은 세공인이 알파벳을 바탕으로 고유의 문자를 만들
어서 체로키 족은 북미 원주민들 가운데 유일하게 고유 문자를 가진 부족으로 알려져 있
습니다.

참고로 Sequoia는 미국 서부 캘리포니아주와 오레곤주 등에 자라는 큰 상록수 이름이기도
 합니다. 키가 50미터에서 1백미터 가까이 되는 큰 나무인데요. 열 사람 정도가 빙 둘러서
야 나무를 감쌀 수 있을 만큼 나무 두께도 대단합니다. 이 나무 이름은 바로 체로키 문자를
 만든 Sequoyah의 이름을 딴 것이라고 하네요.

앞서 말씀드렸 듯이 체로키 부족은 백인들의 문화를 받아들여서 학교와 도로, 교회를 건설
하는 등 매우 문명화된 부족이었습니다. 1800년대초에는 주로 조지아주에 모여 살고 있었는
데요. 하지만 현재 체로키 부족은 미국 동남부 지역이 아닌 오클라호마주에 살고 있는데요.
어떻게 된 얘기인지 잠시 후에 알아보구요. 2절 가사 해석해 보겠습니다.

(2절)

They took the whole Indian nation

그들은 인디안 땅 전체를 가로챘지

Locked us on this reservation

우리를 이 보호구역에 가둬놓고

Though I wear a shirt and tie

셔츠를 입고 타이를 매고 있지만

I’m still part redman deep inside

마음 속 깊은 곳에서는 나는 아직 인디언이라네

(redman, 피부가 붉은 사람이란 이 말은 미국 원주민 인디언들을 가리킵니다. 인디언들의
피부가 원래 붉은 색은 아니구요. 옛날 캐나다 지역에 살고있던 Beotuk (베이어턱) 부족 인디
언들이 옷과 피부에 붉은 물감을 칠하고 다닌데서 비롯됐다고 합니다.

다른 인디언 부족들 중에도 붉은 칠을 한 부족이 있었는데요. 이들은 보통 벌레를 쫓기위한
 일종의 방충제로 오커 (ochre) 안료를 몸에 발랐다고 합니다. 하지만 베이어턱 부족은 붉은
 색을 신성하게 생각해서 1년 내내 붉은 칠을 하고 다녔기 때문에 다른 부족들에게 red
people (레드맨, 붉은 사람들) 이라고 알려졌구요.

유럽인들은 이들을 Red Indians(레드 인디안스)라고 불렀습니다. 그러니까 원래 베이어턱
부족을 가리키는 말이 인디언 전체를 가리키는 말로 발전한 거죠. 하지만 인디언들은 redman,
 red people이란 말을 좋아하지 않습니다.

경멸과 멸시의 뜻으로 받아들이고 기분 나쁘게 생각하는데요. Native Americans, American
 Indians, 또는 First Nations라고 불리우길 바라고 있습니다. 워싱톤 지역 미식축구팀 이름
이 바로Washington Redskins인데요. Redskins, 인디언, 그러니까 용맹함을 뜻하긴 하지만,
인디언들을 비하하는 말이기 때문에 구단 이름을 바꿔야 한다는 주장이 지금도 끊임없이 제
기되고 있습니다.)

Cherokee people, Cherokee tribe

체로키 사람들, 체로키 부족

So proud to live, so proud to die

자랑스럽게 살고, 자랑스럽게 죽네

But maybe someday when they learn

언젠가는 그들이 깨달을 때

Cherokee nation will return,

체로키 나라가 부활하게 되리라

Will return, will return, will return, will return

부활하리라, 부활하리라, 부활하리라, 부활하리라

앞서 말씀드렸지만 Indian Reservation (인디언 보호구역)은 인디언들이 모여 사는 곳인데요.
미국 내무부 산하 인디안 업무 담당국이 관할하고 있습니다. 미국에는 약 5백50여개 인디언
 부족이 있는 걸로 알려졌는데요. 하지만 미국내 인디언 보호구역은 3백개에 불과합니다.
그러니까 따로 보호구역이 없는 부족도 있고, 보호구역이 여러 개인 부족도 있습니다. 보호
구역 마다 조금씩 다르긴 한데요. 특히 체로키 부족의 경우는 Cherokee Nation (체로키
 네이션)이라고 해서 나름대로 사법, 행정, 입법제도를 갖춘 자치 민주정부의 형태를 띠고
 있죠. 보호구역과는 조금 다릅니다.

미국 동남부 지방에 살고있던 체로키 부족이 오클라호마주로 옮긴 것은 1838년의 일인데요.
조지아주에 살고있던 체로키인 1만7천여명이 테네시주와 켄터키, 오하이오 등을 거쳐 오클
라호마로 오는 동안 무려 4천명이 숨졌습니다.

이들의 이주를 ‘Trail of Tears (눈물의 행로)’라고 합니다. 미국 정부가 이들을 조지
아주에서 쫓아낸 이유는요. 바로 조지아주에서 금광이 발견됐기 때문입니다. 금광 발견으
로 백인들이 몰려 들면서 땅이 부족해지자 인디언들을 다른 곳으로 옮긴 거죠.

현재 보호구역내 원주민 인디언들의 삶의 질은 형편없는 경우가 많습니다. 특히 Pine Ridge
(파인 리지) 인디언 보호구역이 있는 사우스 다코다주 셰논군의 경우, 미국에서 가장 가난
한 군의 하나로 알려져 있습니다.

관광객을 유치해 수입을 올리기 위해서 카지노, 즉 도박장을 열고있는 인디언 보호구역도
많이 있습니다. 하지만 관광객들을 위해 만든 이 카지노 때문에 거지가 되는 인디언들도
있다고 합니다. 광객들을 위한 이 도박장에 원주민 인디언들이 가서 돈을 잃는다는 거죠.
 이 보호구역에 거주하는 인디언들을 미국 정부 보조금을 받는데요. 보호구역에서 나가면
 보조금이 끊깁니다.

팝송으로 배우는 영어, 팝스 잉글리시, 오늘은 ‘Indian Reservation (인디언 보호구역)’
의 노래 가사와 노래에 얽힌 여러가지 얘기 알아봤는데요. Orlando Riva Sound의 노래로
다시 한번 들으면서 오늘 시간 마치겠습니다. 다음 시간에 더 좋은 노래, 재미있는 사연
으로 여러분 찾아뵐 것을 약속드리면서 저는 이만 물러갑니다. 안녕히 계세요.

-출처:
https://www.voakorea.com/a/a-35-2007-08-19-voa8-91258639/1305467.html

-----------


인디언 보호구역 -위키백과, 우리 모두의 백과사전.

인디언 보호구역(-保護區域, 영어: Indian Reservation Area)은 미국 국무부 《인디언 정
책국》이 지정한 아메리카 토착민이 사는 지역이다. 이 보호구역 안에서 각 부족은 한정된
 주권을 행사할 수 있고, 법에 따라 인디언 보호구역 안에서는 관광객 유치를 목적으로 합
법적 카지노 등을 세울 수 있다.

현재 미국에는 약 310개의 인디언 보호구역이 있는데 모든 토착 부족들에게 자신만의 인디
언 보호구역이 있는 것은 아니다. 어떤 부족에게는 둘 이상의 보호구역이 있고, 또 다른
부족은 자신들의 보호구역이 없기도 하다. 인디언 보호구역은 225,410㎢로 미국 영토의
 2.3%를 차지한다.
미국 영토 확장을 위해 많은 인디언들이 강제이주하였고 많은 인디언들이 힘든 삶을 살며
자신의 전통을 잃었다.


1851년 미국 의회는 오늘날 오클라호마에 있는 인디언 보호구역을 만드는 《인디언전유법》
(Indian Appropriations Act)을 통과시켰다. 개척민과 원주민 인디언 사이의 관계는 개척민
들이 서부로 진출하며, 영역을 침범하고, 자원을 침해함으로써 극도로 악화되었다.
1860년대 후반 율리시스 S. 그랜트 대통령은 이런 갈등에 대한 해결책으로 공식적으로는
"평화정책"(Peace Policy)을 추구하였다. 이 정책에는 다양한 인디언들의 주거지를 그들의
고향에서 이주를 시켜, 새로 마련된 땅으로 재배치 하여 인디언 업무를 재정비하는 내용이
포함되어 있다.





 






















댓글 없음:

댓글 쓰기